当前位置: 首页 > 专家说 > 核能原子能 > 正文

德语求助!求翻译“反对核能,造福人类”,谢谢回答!

关注热度:90
相关推荐 你可能关注 点击排行 我要评论

【专家解说】:Befolgen den Atomsperrvertrag zu versichern allen Menschen Wohlstand 。 这句话说很没道理哦。 历史上死于交通事故的人远远大于死于核事故和核战争的人,那就禁止汽车么?死于煤气中毒的人更多,就不能烧煤喽?核能比起火力发电是不是干净,污染少,比太阳能发电现实,成本小(成本小和污染小在宏观上意思一样)这需要大家用智慧解决。如果这了解个大概就反对专家在数据基础上的判断,那要专业人士干什么呢?要数学干什么呢?烧煤不好,烧油也不好,烧木头不好,计划生育也不好,太阳能太慢太不爽,核能太危险。岂不是让人很难做? 我德语的意思是:遵守核不扩散条约,以保障人类福祉。 哈雷彗星的尾巴扫过地球之前,地球人也恐慌。人在不会控制火之前,对火也恐慌。爱迪生对交流电很反感,认为那是很危险的玩意儿。想要生活的好,不恐慌,要多了解科学。
 
关键词: 核能 人类

[ 专家说搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]
 
相关专家说推荐
 
0条 [查看全部]  相关评论
 
相关资讯
热门推荐
 
 
网站首页 | 联系我们 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言