当前位置: 首页 > 专家说 > 太阳能 > 正文

洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也

关注热度:415
相关推荐 你可能关注 点击排行 我要评论

【专家解说】:出自《六国论》 原段落 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其他,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。 翻译 齐国并没有贿赂秦国,(可是)终于也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。五国已经灭亡了,齐国也就没法避免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的打算,能够守住他的国土,坚持正义,不贿赂秦国。所以燕虽然是个小国,却最后灭亡,这就是用兵抗秦的效果。等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。赵国曾经对秦国五次作战。打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候,可以说(他们的)智谋和力量都很单薄,战败了而亡国,确实是不得已的事。假使韩、魏、楚三国都爱护他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的道理,假若与秦国相比较,也许还不容易判断(出高低来)呢。

进一步了解相关内容你可以在站内搜索以下相关问题

  • 洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也.怎么翻译
  • 洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也怎样划分朗读节奏
  • 其他三个的一项是 A. 洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。...
  • 对下列句子中加粗词的解释,全正确的一组是 ①至丹以荆卿为计...

进一步了解相关内容你可以在站内搜索以下相关关键词

洎牧以谗诛    洎牧以谗诛翻译    洎牧以谗诛句式    洎牧以谗诛的以    洎牧以谗诛的洎    洎牧以谗诛的意思    牧以谗诛 邯郸为郡    洎牧以馋诛    
 
关键词: 邯郸 句式

[ 专家说搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]
 
相关专家说推荐
 
0条 [查看全部]  相关评论
 
相关资讯
热门推荐
 
 
网站首页 | 联系我们 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言