当前位置: 首页 > 专家说 > 生物质能 > 正文

求助日语对话三篇 题目 买东西 去美容院 请人帮忙

关注热度:145
相关推荐 你可能关注 点击排行 我要评论


热心网友:美容院店员:いらっしゃいませ。 欢迎光临。お客:パーマをかけてもらえますか。 烫个发行吗?店员:はい。どういうのをかけいたしましょうか。 行,你想要什么样的呢?お客:ごく普通のコールドパーマです。 最普通的冷烫。店员:はい。こちらへどうぞ。どういうようにしましょうか。 好,请到这边来。您打算怎么理?お客:髪は少し长めで、パーマをかけていただけますか。 头发稍微留得长一点儿烫行涪发帝菏郜孤佃酞顶喀吗?店员:はい。いいですよ。シャンプはいかがいたしましょうか。 行啊,没问题。要不要洗头?お客:まだ头を洗っていませんので、シャンプをお愿いいたします。 我还没洗呢。您给洗一下吧。店员:はい。どうぞこちらへ。 好,请到这边来。お客:私は皮肤がアレルギー気味なので、普段汉方薬入りのシャンプを使っているのですが、も し、そういうのがありましたら、使ってほしいですか。 我的皮肤有些过敏。平常用的是带中药的洗发水,如果有的话,请您最好用一下。店员:はい、ございます。リンスのほうは何か特にご指定のものはありますでしょうか。 好,有的。护发素您有什么特别的要求?お客:リンスもそういうのを使ってください。 护发素也请您用同样的。店员:承知いたしました。 明白了。店员:长さはどのぐらいにいたしましょうか。肩ぐらいまででよろしいでしょうか。 大概要多长?齐肩行吗?お客:そうね。もう少し短くしていただけますか。それから、私は髪が多いほうなので、少しカット してくださいませんでしょうか。 嗯,再短一点行吗?还有,我的头发比较多,能给削薄一点儿吗?店员:わかりました。そうですね。特に后ろのほうが多いようですね。少しカットしましょう。 好的,还真是的。特别是后面的头发还真挺多的,给您削薄一些。お客:それから、パーマのほうは私はあまりくるくるにかかったのは嫌いですから、少しゆるめに かけてもらいたいのですが。 还有,我不喜欢烫成小卷儿,您给烫成大花。店员:わかりました。前のほうはいかがいたしましょうか。 好的。留海怎么弄?お客:そうね。前は少し长めにしてほしいわ。 嗯,前面留长一点儿吧。店员:横のほうへ少したらすようにしましょうか。 顺旁边稍微垂下来一点儿吗?お客:いいえ。一度上に上げてから、スプレーを使った自然に额へたらすようにやって顶戴。 不,我想先向上翻过去。在用发胶让它自然地搭在前额上。店员:わかりました。それではどうぞこちらのほうへ。好的。请到这边来。相关常用语1 今日はどうなさいますか。刈り方はいつものようでよろしいですか。 今天怎么理法?照平常一样剪吗?2 暑くなってきましたから、いつもより短く刈ってください。 因为天气热了,所以请理得比平常多一些。3 どういう风にしましょうか。 您喜欢什么样子的?4 セットでお愿いします。 我要做全套的。5 耳が出るようにしてください。 请剪高一点儿。6 この髪型にしてください。 请理成这种发型。7 お颜を剃りますか。髭を剃りますか。 要修面吗?胡子刮不刮?8 はい。また洗ってドライヤーをかけてください。要的。还有洗完头后请给吹风。9 この写真と同じようにお愿いします。 要烫和这张照片一样的发型。10 どうもおまちどおさまでした。剪好了。(让您久等了)询问价钱,数量,原因疑问用法及意思いくら:用于询问“多少钱”いくつ:用于询问数量或年龄なん+量词:用于询问数量,“多少(个、人等)”どうして:用于询问原因,理由,“为什么”なぜ:意思与どうして相仿,语气要随便一些どうのぐらい:用于询问数量、程度,“多少、多么”1 汽车で北京から広州までいくらぐらいかかりますか。 从北京到广州坐火车大概需要多少钱?2 お勘定してください。全部でいくらになりますか。 请结账,总共是多少钱?3 1ダースでいくらで売りますか。 一打卖多少钱?4 この本はいくらですか。 这本书多少钱?5 あといくつありますか。 还剩多少个?6 この袋にりんご、いくつぐらい入っていると思う。 你猜这个袋子里装了多少个苹果?7 君は今年いくつですか。 你今年多大?8 おじいさん、おいくつですか。 大爷,您贵庚?9 会社员は何人ですか。 200人です。 公司职员有多少人?有200人。10 昨日あれほどいったのに、どうしてやらなっかたのか。 昨天说了那么半天,为什么还没做?11 水曜日はどうして学校へいかなかったか。 星期三为什么没有去学校?12 どうして彼はこないのだろう。 为什么他不来?13 そんな大事なことをどうして今まで言わなかったか。 那么重要的事为什么现在才说?14 なぜ早くいわなかったのか。 为什么不早说呢?15 なぜ时间に遅れたの。 你为什么来晚了?16 どのぐらいお泊り予定ですか。 一周间です。 您打算住多久?一个星期。17 ここから駅まで歩いてどのぐらいかかりますか。 一时间かかります。 从这里到火车站步行需要多长时间? 一个小时。18 この部屋の面积はどのぐらいですか。 25平方メートルです。 这个房间的面积有多大? 25平方米。 19 この会社の総资产はどのぐらいですか。 2亿円くらいです。 这家公司的总资产大约是多少? 大约2亿日元。 表示希望的惯用句型动词连体形+ようにないたい:表示说话人希望达到某种程度的心情。1 キーボードを见ないでも、ワープロが打てるようになりたい。 我希望能不看键盘就能打字。2 毎日勉强しているが、早く日本语新闻を読めるようになりたい。 我每天学习,希望能早日阅读日文报纸。3 今しっかりと働いて、将来自分の店を持てるようになりたい。现在好好工作,希望将来自己能开店。动词连体形+ようにする:要・・・,希望・・・,使・・・成为・・・1 この问题の重要性を十分に认识するようにしなければならない。 要充分认识这个问题的重要性。2 今后少し早く来るようにしてください。 希望你以后早点来。3 毎日新闻を読むようにしてください。 希望你每天读报。4 健康のために毎朝水泳を続けるようにしている。 为了健康,坚持每天早晨游泳。5 両者のバランスを取れるようにする。 使两者能取得平衡。动词未然形+ようと思う(考える):想,计划1 私は会社をやめようと思います。 我想辞去公司的职务。2 私は教师になろうと思っています。 我想当老师。3 あなたはどの大学に入ろうと思っていますか。 你想进哪所大学?4 やろうと思えば、一日でできる。 如果要做的话,一天就能做好。5 手に入れようと思えば、明日にでもすぐ手に入れられる。 要想弄到手的话,我明天也能马上弄到手。6 节约しようと思えば、毎月五千円ぐらいは节约できる。 要想节约的话,每月起码能节约5000日元。7 田中さんは映画を见ようと考えている。 田中想看电影。动词连体形+ことが望ましい:希望,最好1 みんなが一致协力してこの仕事を完成することが望ましい。 希望大家齐心协力完成这项工作。2 抗生物质の使用に関しては医者の指示に従うことが望ましい。 关于抗生素的使用,最好遵照医嘱。其它用法1 ああ、神様、彼の病気がどうか治りますように。 啊,神啊,希望他病能好。2 せめて一ヶ月に一回だけでも电话をかけてきてもよいのに。 哪怕一个月打一次电话来也好啊。3 困ったなあ。谁かこないかな。 不好办啊,要是有人来就好了。

###

热心网友:买东西 お客さん:すみません、あそこに挂けてる洋服を见せてください。店员: いらっしゃいません。お客さん、あちらのブラウスですか?お客さん: そうです。(店员さんがブラウスを取って来て、お客さんに渡した)お客さん:あら、近く见るとちょっと色が违いますね。でも、そんな 変な色じゃないので、试着していいですか?店员:どうぞ、ご试着してください。(试着中・・・)店员:お客さん、いかがですか?お客さん:サイズはちょうどいいですけど、色の方はちょっと派手じ ゃないかしら?店员:そんなことありませんよ。お客さんはまたまたお若いですもの 。このブラウスは今年の流行色ですので、结构人気ありますよ。お客さん:そうですか?普段いつも黒、白ばかり着ていますので急に こんな明るい色で、なんか惯れないからね。店员: とてもお似合いですわ。ご主人さんもきっと喜んでいるとお 思います。お客さん:そうかしら?だったらこれをお愿いします。店员:はい、分かりました。

进一步了解相关内容你可以在搜索以下相关关键词

日语交通对话    三人英语对话    三人对话图片    英文三人对话    我要去买东西    日语简单对话    日语日常对话    日语对话    日语 口语对话    日语酒店对话
 
关键词: 店员 日语

[ 专家说搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]
 
相关专家说推荐
 
0条 [查看全部]  相关评论
 
相关资讯
热门推荐
 
 
网站首页 | 联系我们 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言